Особенность русской речи - когда прилагательное, причастие или даже глагол становятся подлежащим, то есть главным членом предложения. Например: "Город освободили русские" или "Чалый пошел галопом" или "Швартовый отдал концы". Так учат в школе, такова современная лингвистика. Однако, если вдуматься в смысл предложения и присмотреться к этой ситуации повнимательнее, то окажется что в смысловом (семантическом) разборе появятся слова-умолчания. Так мы получим: "Город освободили русские солдаты" или "Чалый конь пошел галопом" или "Швартовый матрос отдал концы". Понимая это и синтаксический разбор предложения...
Смеркалось. Не то, чтобы смеркалось, а просто было пасмурно на улице и ужасно тошно на душе. Хандра такая... Обязательно хотелось кого-нибудь обозвать гадко и наговорить всякой пакости. Неважно кому... Выплеснуть мусор изнутри! Вопрос, блин, кому? Если выплеснуть вот этой хмурой женщине в дурацкой голубой куртке, то никакого удовлетворения не получишь. Она просто проводит тебя пустым серым взглядом, даже не огрызнется. Эти две молоденькие хохотушки на меня даже не глянули, у них своя жизнь, вся насквозь фееричная и пропахшая гормонами...