Этимологически «шашлык» – это двусоставное слово из лексикона крымских татар. Особенности его приготовления имеют массу отличий от широко распространенных способов готовки этого популярного блюда – начиная от выбора мяса и заканчивая деталями жарки. «Откуда есть пошел» шашлык Согласно этимологическому словарю Макса Фасмера, «шампур» имеет одинаковые корни в армянском, грузинском и сирийском языках («шомпол», по Фасмеру, – вариант «шампура»). Термин «шампур» имеется во всех «Словарях иностранных слов, вошедших в состав русского языка» начала ХХ века...
Слово «шашлык» предположительно пришло в русский язык от крымских татар примерно в 18 веке, но при этом было очень сильно изменено. «Шиш» означает вертел, а «шишлык» — вертеть/жарить на вертеле. Некоторые относят его к тюркам, у которых есть слово «шалыг»: «ша» — плоть; «лыг» — резать. В различных странах одно и то же блюдо называется по-разному. Так, в Болгарии его называют «шиш-кебаб», в Грузии – «мцвади», в Армении – «хоровац», в Греции – «сувлаки», в Румынии – «грэтар», на Мадейре – «эшпетада»,...