Vue.js для новичков простыми словами. Пишем первое приложение.
Шесть правил русского языка, которые кажутся нам ошибкой
В русском языке есть правила, которые кажутся довольно странными. В этой подборке собраны те из них, которые мы часто воспринимаем как ошибочные. Ко скОльким Обычно мы спрашиваем как-то так: до сколькИ вы работаете, до сколькИ вы открыты и пр. Но на самом деле единственно правильный вариант — ко скОльким. Вот как выглядит склонение слова сколько по падежам: И. п. сколько Р. п. скОльких Д. п. скОльким В. п. скОльких Т. п. скОлькими П. п. (о) скОльких Брелоки Да, да — не брелки, а брелоки. Такое написание связано с тем, что слово брелок пришло к нам из французского языка (breloque)...
Как пишется: «риэлтор», «риэлтер» или «риелтор»? Только единицы знают ответ
На своём опыте могу сказать, что заимствования в русском языке вызывают колоссальные трудности при написании. Тут тебе и постоянно меняющиеся правила, и отсутствие словарной фиксации как таковой. В последний капкан угодило, например, популярное приложение WhatsApp. На русский его можно лишь транслитерировать по правилам транслитерации или транскрибировать. Поэтому проще в серьёзных документах писать по-английски WhatsApp. Слово, которое мы сегодня разберём, в словарях есть. Но всё равно оно так успело всех запутать, что на мой вопрос о его написании правильно ответили лишь единицы...