Если вы начали изучать итальянский даже совсем недавно, вам наверняка знакомы эти слова: Oggi - сегодня Ieri - вчера Domani - завтра А как сказать по-итальянски "позавчера" и "послезавтра"? Как точнее передать другие временные отрезки? Посмотрим все на примерах: ✅L'altro ieri (пишется раздельно) - позавчера (буквально "другое вчера") Sono arrivata a Venezia l'altro ieri ma ho già visto tutta la città. / Я приехала в Венецию позавчера, но уже посмотрела весь город. ✅Dopodomani (пишется слитно) -...
Первые два простые. Если речь о дне "до вчерашнего дня" или о дне "после завтрашнего дня", то в английском так непосредственно и говорят: Если нужно передать смысл, схожий с русским "на днях", если речь об уже свершившихся действиях, как в "Он на днях мне звонил", то используется выражение Понятие "несколько" применительно к дням в английском можно передать двумя способами: либо фразой a few, либо словом several. Первое обычно заменяет количества от 3 до 5, второе чаще всего соответствует 6-7. ...