Про них можно сказать “банальный”, “повседневный” и “распространённый”. А можно заменить все словом “обычный”, и тогда разница совсем потеряется ))) Сегодня разбираем слова ordinary, usual и common. ORDINARY Произношение и перевод: [ˈɔːdənəri] - [óдэнэри] - обычный, банальный Значение слова: обычный, средний, не имеющий никаких особенностей, не отличающийся от других Употребление: out of the ordinary - необычный, неожиданный, отличающийся от ожидаемого. Ex.: Her coming here is out of the ordinary - Её приход сюда - это необычно...
Похоже, что осенний комбенизон или комбинезон пока рано убирать? Существительное образовалось от французского слова «combinaison». Нужно запомнить, что сначала в этом слове идёт «и», а потом «е». Правильно: Похоже, что осенний комбинезон пока рано убирать. Не забыть бы купить сыну пластелин или пластилин? Слово пришло к нам из итальянского языка. В оригинале оно пишется с двумя «и»: «plastilina». Такое написание сохраняется и в образованном от него слове. Правильно: Не забыть бы купить сыну пластилин...