«Жечь», «жжечь» или «жеч» – как правильно пишется слово? Это слово часто используется в речи, но при его написании нередко возникает сомнение. Давайте разберемся, как правильно «жечь», «жжечь» или «жеч». Как пишется правильно: «жечь», «жжечь» или «жеч»? В соответствии с орфографическими требованиями, правильным считается вариант «жечь», с мягким знаком на конце. Какое применяется правило Понять правильность написания поможет определение части речи слова. Для этой цели задаем вопрос. «Что делать?»-«жечь». Это глагол. Он стоит в неопределенной форме. Согласно русским орфографическим правилам, в инфинитиве на конце глаголов после шипящих ставится мягкий знак. Кроме того, в вопросе, который мы задаем к глаголу, слышится мягкий знак, значит он же ставится и в самом слове. Примеры предложений Сначала дед не почувствовал боли, затем словно начало жечь в грудине. Мальчик собрал бумагу и отправился ее жечь на задний двор. Нельзя жечь бумагу в доме, это опасно. Как писать неправильно В русском языке нет слова «жжечь», поэтому этот вариант глагола считается неправильным. Способ написания «жеч» без мягкого знака на конце после шипящей считается ошибочным. Он противоречит орфографическим требованиям. Подробнее: https://santa-susanta.ru/russkij-yazyk/orfografiya/zhech-zhzhech-ili-zhech-kak-pravilno-pishetsya-slovo.html
«Жилет» или «желет» — как правильно пишется слово? Часто люди не знают, как писать – «жилет» или «желет», и это приводит к ошибкам в написании. Достаточно просто запомнить одно правило, чтобы никогда не сомневаться. Как пишется правильно: «жилет» или «желет»? Вы напишете верно, если выберете гласную «и» в первом слоге – «жилет». Какое правило Часто для проверки искомой гласной обращаются к помощи однокоренных слов, где эта буква стоит в ударной позиции. Но с лексемами иноязычного происхождения этот способ, как правило, не работает. Тут действует иной принцип – перенесение грамматических нюансов в переложении на другие языки. Посмотрим на происхождение слова. Это – французская лексема gilet. В первом слоге видим гласную «и», значит, она сохраняется и в русифицированной форме. Поэтому просто запомните, что в слове «жилет» стоит писать «и», а не «е». Примеры предложений 1. Прекрасным дополнением к его свадебному костюму стал красивый тёмно-синий жилет под цвет пиджака. 2. Пёстрая рубашка с принтами цветов уравновешивалась в её образе строгим чёрным жилетом и светло-синими джинсами. 3. Я никогда до этого не носил жилет, однако с недавних пор он стал неотъемлемой частью моего гардероба. Ошибочное написание «Желет», «жилед», «желед», «жалет», «жолет»: всё это – серьёзные грамматические ляпы. Подробнее: https://santa-susanta.ru/russkij-yazyk/orfografiya/zhilet-ili-zhelet-kak-pravilno-pishetsya-slovo.html