Такое многогранное слово, имеющее вроде бы всего лишь одно определение, которое правда, можно применить ко многим областям. Всему виной его значение. Зени́т — наивысшая точка небесной сферы, расположенная над головой наблюдателя. Слово ЗЕНИТ используется в мореплавании: верхняя точка пересечения отвесной линии с небесной сферой над головой наблюдателя. Высота зенита над горизонтом равна 90°. Геодезическим зенитом называется точка пересечения с небесной сферой нормали к проекции точки расположения наблюдателя на поверхность референц-эллипсоида...
На своём опыте могу сказать, что заимствования в русском языке вызывают колоссальные трудности при написании. Тут тебе и постоянно меняющиеся правила, и отсутствие словарной фиксации как таковой. В последний капкан угодило, например, популярное приложение WhatsApp. На русский его можно лишь транслитерировать по правилам транслитерации или транскрибировать. Поэтому проще в серьёзных документах писать по-английски WhatsApp. Слово, которое мы сегодня разберём, в словарях есть. Но всё равно оно так успело всех запутать, что на мой вопрос о его написании правильно ответили лишь единицы...