1677 читали · 5 лет назад
Как по-английски будет «конфета»?
Удивительно, но большинство изучающих английский не владеет этим словом. Или употребляет его с ошибками. Решим проблему прямо сейчас. Слово действительно непростое, имея в виду, что в британском и американском английском используются два разных слова. Но мало того что слова сами по себе разные, так они ещё и употребляются по-разному (исчисляемые – неисчисляемые). Итак, конфета по-английски – это: - a sweet [swiːt] в британском английском; - (a) candy [ˈkændi] в американском. Рассмотрим их по отдельности...
Конфекта VS конфета: сладость в радость
18 октября – Всемирный день конфет. Хороший повод поговорить о слове "конфета". Слово конфета в русский язык пришло в 18 веке сразу в двух вариантах – «конфекта» (напрямую из латинского «конфектум») и «конфета» (тоже из латинского, но через итальянский «конфетто»). В 18 веке, как это довольно часто случается с заимствованными словами, имело несколько вариантов: конфект (малоупотр.), конфекта и конфета - и даже два значения: 1. Мед. Лекарство, приготовленное из проваренных плодов, трав. 2. обычно мн...