Как правильно сказать "магазин" по-английски #English #магазин #shop #store #YesIСan
Почему «магазин» по-русски и по-английски это разные вещи?
Некоторые слова, почти одинаково звучащие в разных языках, могут иметь совершенно разное значение. Про слова из польского, которые звучат так же, как по-русски, но имеют другой смысл, я уже писал. Но есть примеры и в других языках. Вот слово «магазин»: в русском языке так называют торговую точку, в английском же это журнал. Почему? Очевидно, что это заимствованное слово, ведь раньше магазины у нас назывались лавками, но почему тогда на английском это слово имеет совершенно другой смысл? Или слово «meeting»...
Новые слова в русском словаре: как они пишутся и что означают
Занятное объявление увидела недавно в кафе. Написано по-русски, а смысл не считывается. Задумалась: а не отстала ли я от жизни и не упустила ли момент, когда английское слово «стейшн» вошло в русский язык? О чём просит объявление, я всё-таки узнала, расскажу об этом в конце. А пока поделюсь другими находками. Заимствованные слова продолжают насыщать нашу речь, вследствие чего переселяются в русский словарь. О последних «переселенцах», найденных на Орфографическом академическом ресурсе «АКАДЕМОС», вам и поведаю...