Оба слова существуют в русском языке, но в их употреблении есть один нюанс. Предлагаю с этим нюансом разобраться. Немного истории Слово «ванна» пришло к нам из немецкого языка, где оно означает то же самое. Но корни у слова латинские: так когда-то называли большие сосуды, о предназначении которых мы можем только догадываться. А. В. Семёнов в этимологическом словаре приводит интересный факт: Слово vannus претерпело сложные и многочисленные смысловые изменения: от «веялки» к «опахалу», затем — к «средству освежения вообще» и далее — непосредственно к «ванне»...
Можно ли работать на кровати и как это сделать с большей эффективностью для дела и минимальным риском для здоровья? Ответ - да! В статье - доказательства.