253 читали · 4 года назад
Переводим слова иностранного сленга на нормальный гражданский.
Приветствую вас, уважаемые читатели. Наверняка, вы обратили внимание как в нашу родную речь просто хлынула волна заимствованных слов и выражений. Если провести параллель с вирусами, то это уже какая-то эпидемия. Порой даже не с первого раза понимаешь высказывание своего знакомого. Предлагаю подборку из нескольких слов, которые стали очень популярны сегодня, а также найдём им привычный аналог. 1. Лайфхак (англ. lifehack) Одно из слов, которое просто вытеснило нормальное русское словосочетание "полезный совет" или "рекомендация"...
3 года назад
Что такое лайфхак?
Лайфхак – это производная от двух английских слов «life» и «hack». Первое переводится как «жизнь», а второе – «взлом». То есть буквально «lifehack» – это «взлом жизни». Понятие «лайфхак» зародилось в 1980-х...