Тупой английский - marry, Mary and merry. Одно произношение - разные слова
Если быть очень лаконичными, то: Marry — это глагол, который обозначает действие, Mary — это имя собственное, а merry — это прилагательное, описывающее состояние или настроение. Слова "marry," "Mary," and "merry" часто путают из-за их схожего написания и произношения, но они имеют разные значения и произношение, особенно в некоторых диалектах английского языка. Marry [‘mærɪ] — это глагол, который означает «жениться, выходить замуж». Вот пример предложения с ним: «They decided to marry next year» («Они решили пожениться в следующем году»)...
156 читали · 3 года назад
Как звучит имя Мария в разных языках?
Вы, конечно, помните стихотворение Корнея Чуковского: «Марьюшка, Марусенька, Машенька и Манечка Захотели сладкого сахарного пряничка…». И в конце стихотворения вдруг оказывается, что речь шла об одной девочке по имени Мария. Чуковский назвал четыре русских ласкательных имени Марии, но их гораздо больше. Есть еще Мара, Муся, Мура. Да, киска Мурка – та же Маруська или Машка. Имя Мария – одно из самых любимых разными народами. С древнееврейского переводится «желанная». В мусульманских странах оно звучит как Мариам (Марьям, Мириам)...