192 читали · 3 дня назад
9 пар-двойников в русском языке: проверьте, не ошибаетесь ли вы
Знаете, что объединяет «адресата» с «адресантом», «дипломата» с «дипломантом» и «командировочного» с «командированным»? Все они – паронимы. То есть слова-двойники: звучат почти одинаково, а смысл у них совершенно разный. Перепутаешь – и фраза приобретает комический оттенок, а собеседник деликатно отводит глаза. Само слово «пароним» – греческое, складывается из παρά (рядом, возле) и ὄνυμα (имя). Получаются «соседние имена». Очень точно: соседи по дому, но характер у каждого свой. Я заметила: чаще всего на паронимах спотыкаются люди начитанные...