Как прочитать буквосочетание ch: как “ч”, как “к” или “ш”? И так, и сяк, и эдак! Ещё и как “х” - на закуску. В отличие от русского языка, в английском нет отдельной буквы “ч”, а звук Ч получается при помощи буквосочетания (диграфа) ch - tʃ. Например: chair - стул speech - речь child - ребёнок Однако в словах, имеющих латинское или греческое происхождение, это сочетание будет читаться как “к”: Например: school - школа character - характер ache – боль chemistry – химия Christ – Христос и, соответственно,...
Про букву "ч" в сербском языке расскажу, она интересная. В русском языке одна буква "ч", и она мягкая. В сербском - две: мягкая и твёрдая. А поскольку ещё и два официальных алфавита - латиница и кириллица - то буквы "ч" всего четыре: ч, ћ, č, ć. Я не нашла такую табличку в интернете, поэтому написала её сама. Самый яркий пример слова, где две "ч", это слово "мачић", "котёнок". Знаете, как будет фраза, которую любит моя знакомая сербка: "Котёнок, остерегайся тапочка!"? "Мачић, чувај се папуча!" Тут три твёрдых "ч" и одна мягкая. На латиниском алфавите эта фраза пишется так: "Mačic, čuvaj se papuča!" Как сказать "птичка певчая"? "Птичица певачица", обе твёрдые "ч". На латинице: "ptičica pevačica". Как написать и произнести по-сербски фамилию президента страны - Вучич? Вучић - первая твёрдая "ч", вторая мягкая. Латиницей фамилия пишется как Vučić. Хорошо, как сказать "медвежонок"? "Младунче медведа", буквально: "детёныш медведя". Твёрдая "ч". Как сказать "овощи и фрукты"? "Поврће и воће" или "povrće i voće". Тут мягкая "ћ". Как сказать "начало"? "Почетак", тут твёрдая "ч". "Начало работы" будет "почетак рада". Как сказать "чувство"? Это "осећај", мягкая "ћ". Как сказать "человек"? Это "човек", твёрдая "ч". Как сказать "твёрдый шампунь" (мой любимый тип шампуня, кстати)? "Чврсти шампон", тут твёрдая "ч". Как сказать "моя дочка"? "Моjа ћерка", тут мягкая "ћ". А как сказать "отец" в звательном падеже? "Оче", тут твёрдая "ч". Как сказать "мальчик"? "Дечко", тут твёрдая "ч", слово мужского, а не среднего рода. Например, "хороший мальчик" - это "добар дечко". Как сказать "Рождество"? "Божић", тут мягкая "ћ". А как сказать "читать"? Просто: "читати", тут твёрдая "ч". Важно! Мягкую "ћ" не надо путать с "ђ". Первая называется "чье", вторая "джье". Например, слово "родственники" пишется как "рођаци" ("rođaci"), "đ" читается как мягкая "джь". Есть, что дополнить?