2119 читали · 2 года назад
English. Как по-английски называется автобусная остановка и почему? «Стекляшка» - это не «a bus stop»
То место, где автобус притормаживает, если никого нет, и где останавливается, если есть кому войти или выйти - это «а bus stop». По аналогии "трамвайная остановка" - "a tram stop", "троллейбусная остановка "- "a trolley-bus stop". Но это вся эта площадка вокруг столба со знаком остановки имеется в виду (довольно большой прямоугольный, как правило заасфальтированный кусок тротуара) тогда и, если страна более-менее развитая, какой-то инфой на столбе или в укрытии для пассажиров про то, какие автобусы,...
429 читали · 4 года назад
Интересное чтиво про остановку на автобусной остановке
Извиняюсь за тавтологию в заголовке. Предлагаю познакомиться с интересным материалом, который попался мне сегодня на одном из сайтов автомобильной тематики. Суть рассказа в этой статье - возможность остановиться в местах остановок маршрутных транспортных средств. Когда и при каких условиях такое может себе позволить водитель обычного автомобиля (не маршрутка и не такси). Термин "Остановка" - кладезь полезной информации Собственно, нельзя не отметить, что сама статья написана по делу и все в ней правильно...