Мне показалось странным, что некий артикль АЛЬ, который достаточно часто встречается в словах, не может быть самостоятельным словом несущим, как ему и полагается, значение и смысл. Чтобы окорить от "липы" значение этого, как оказалось, тщательно замазанного истинного слова-образа, как мы поймём далее, проведём небольшое исследование. Для этого обратим свой взор к имеющейся информации о нём. Из Википедии: слово без артикля аль находится в неопределённом состоянии; отдельного неопределённого артикля в арабском языке нет...
Для ответа на этот вопрос обратимся к справочникам. Согласно «Словарю трудностей русского произношения» Марии Каленчук и Розалии Касаткиной, нормой произношения слова «алло» считается твердое «ало», «алё» является допустимым. А вот автор «Орфоэпического словаря русского языка» Ирина Резниченко считает, что произношение междометия «алло» равнозначно как в мягком, так и в твердом варианте. Так что, отвечая на телефонный звонок, смело можете говорить «алло» или «алё» — оба варианта будут правильными...