3656 читали · 4 года назад
Русский адрес по-английски, или как перевести адреса
Перевод адреса – сложная задачка, но только по одной причине: нет четких международных стандартов. Есть только рекомендации, которые к тому же часто противоречат друг другу. Если обобщать, то подхода к переводу адресов всего два: Впрочем, для почты намного важнее корректно указать индекс. Как бы ни был сделан перевод адреса, именно от индекса зависит, с какой вероятностью письмо будет доставлено по нужному адресу. Правильный порядок В России долгое время было принято указывать адрес в порядке от большего к меньшему: 100000, Россия, Москва, Большая улица, 3, кв...
413 читали · 4 года назад
Как написать адрес на английском языке?
Многие сталкиваются с трудностями при написании адреса на английском языке. Однако, освоив основные правила, вы сможете правильно заполнять международные формы, отправлять посылки и общаться с иностранными коллегами. В этой статье разберём, как правильно указать адрес на английском языке. Структура адреса Адрес на английском пишется от частного к общему, начиная с имени адресата и заканчивая страной. Общая схема: Чаще всего в левом верхнем углу размещается имя и адрес отправителя, а в правом нижнем углу — имя и адрес получателя...