3 года назад
Как переводится слово "while"? Оно точно пригодится вам в общении!
Всем привет! Сегодня я хочу рассказать вам о слове "while", которое очень часто слышу и использую сам в различных значениях. Поехали! ✅ Первое значение слова "while" - "время". Where have you been all this while? - Где вы были всё это время? ▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶ ✅ А если мы слышим словосочетание "after a while", оно уже значит "вскоре; через некоторое время" I'll go away after a while. - Я уеду вскоре. ▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶ ✅ "Between whiles" - "в промежутках / между делом". She drew patterns in a notebook between whiles...
06:44
1,0×
00:00/06:44
821,3 тыс смотрели · 4 года назад
"This is a cat" или "It is a cat"? Как одно маленькое слово выдает ваш акцент
Мяу! Всем привет! На связи Фаня - ваш пушистый проводник в мир английского языка, бенгальская кошка и по совместительству главный методист в онлайн-школе моей хозяйки Натальи. 🐾 Сегодня мы поговорим о проблеме, которая преследует не только новичков, но и тех, кто уже уверенно смотрит сериалы в оригинале. Это вечная битва двух титанов: THIS и IT. Казалось бы, какая разница? На русский язык оба слова часто переводятся одинаково - "это". This is a table. (Это стол). It is a table. (Это стол). Но для носителя языка эти фразы звучат совершенно по-разному...