Добро пожаловать, дорогие искатели языковой истины!
Продолжаем наши лингвистические расследования. После того, как мы отвлеклись на другие интересные темы, давайте вернёмся к рассмотрению английских и русских слов, обозначающих членов семьи...
Приветствую тебя, Читатель! После публикации статьи о том, кто такой дядя Сэм, один из комментаторов вспомнил, что кроме него был еще один известный дядя, а именно Анкл Бенс. Помните такого? На самом деле никакой он не Бенс, а Бен, ведь перевод названия торговой марки Uncle Ben's означает «От дяди Бена». К примеру, Uncle Ben's Rice — «Рис от дяди Бена». Ну а позже эта компания стала изготовлять и другие продукты, такие как кетчуп, овощные консервации, картофельное пюре и т. д. С Беном разобрались,...