Тонкости перевода на английский. Глаголы take, pick up, give a lift
Как перевести фразу: If the bus doesn’t come, we’ll take you in our car. Меня, конечно, интересует здесь специфическая глагольная формула, а не само по себе первое условное предложение. - If the bus doesn’t come, we’ll take you in our car - мне был интересен глагол take, который очень часто переводится неправильно. Вернее, как раз «правильно», в своем первом значении: брать, взять. Но! Это же английский. Поэтому главное для нас - конструкции, а не слова. А когда глагол take попадает в конструкцию «кого-то куда-то» (take someone somewhere), то у него появляется значение «отвезти, отнести»...
180 читали · 2 года назад
Как переводится глагол GET BACK? Разбираю 5 значений
Как вы могли заметить, мне очень нравится тема фразовых глаголов. Носители активно их используют, поэтому нам нужно поспевать за ними и включать фразовые глаголы (ФГ) в свой список изучаемой лексики. Часто бывает так, что ФГ имеет синоним - обычный глагол. Также нередки случаи, когда один ФГ имеет больше одного значения. Один из самых распространённых глаголов, который к тому же имеет одно из наибольших количеств вариаций ФГ в основе с ним - это GET. В этой статье мы разберём всего один фразовый глагол - GET BACK, который имеет по меньшей мере 5 значений...