Когда я сама начинала учить японский язык, я удивлялась, что японцы не произносят «си», а говорят «щи». Но во всех книгах тогда писали именно «суси». Сейчас же, наоборот, «суси» уже и не встретишь, везде пишут «суши». Так все же откуда эта путаница вообще взялась? Ответ – разница в произношении и системе транслитерации. В России используют систему Поливанова. В ней слог し представлен кириллицей как «си». И с точки зрения транскрибации это правильно, так как «си» – наиболее приближенный аналог из русского языка к японскому...
Суши – в переводе с японского означает «маринованная рыба». Почему современные суши и роллы носят такое название? Все просто. В средневековом Таиланде и Филиппинах местные жители засаливали рыбу в рисе. После рис выбрасывали. Однако экономичные азиаты решили, что непрактично выбрасывать на помойку такой питательный продукт и нашли ему применение в суши. Со временем в Японии также стали готовить суши. История суши: как все начиналось В середине XIX века искусный повар Ёхэй Ханай родом из Токио отказался подавать рыбу маринованной, заменив ее на сырую...