Стиль переводится как "образ жизни", поэтому ваш стиль обязательно должен отвечать и соотноситься именно с вашим образом жизни. Вот почему я не очень-то верю в слепое копирование блогеров и переодевание героинь на телепаредачах. Стиль создается по кирпичикам, и, если один из них непрочный, может развалиться вся конструкция. Любое искусственное, хоть и самое модное копирование, если оно не откликается, вас не украсит. Вот почему, чаще всего по окончании передач, героини через какое-то время возвращаются к своим привычным образам и деталям гардероба...
Слышали ли вы такие фразы как kind of, sort of или type of, а может ещё и style of? Носители языка употребляют их в своей речи довольно часто. Но известно ли вам, что они означают? И ещё важнее в чем разница между всеми этими выражениями? Что ж, давайте разбираться. Прежде всего важно понять смысл этих слов, когда они используются без «of». Kind — добрый, дружелюбный; род, сорт Sort — сортировать, классифицировать; сорт, род Style — стиль, вкус (не в значении для еды) Type — печатать на клавиатуре;...