Русское слово "час" переводится на английский язык по-разному. Например, "in 5 hours" ("через пять часов") или "at 5 o'clock" ("в пять часов). Обратите также внимание на разные предлоги. "In" - в данном случае - "через", "at" - в данном случае - "в". Вполне справедливо задать вопрос: почему слово "час" переводится по разному? Когда "hour", а когда "o'clock"? Для англоговорящих людей понятие астрономического часа и цифра на часовом циферблате - это разные слова. В русском языке слово «час» означает и число на циферблате, и единицу времени...
Начнем с того, что существует два формата времени: 24-часовой и 12-часовой. Первый для нас привычен и понятен, но в таких странах, как США, Канада (за исключением Квебека), Австралия и Новая Зеландия - используют второй вариант. В Великобритании и некоторых других англоязычных странах используются оба формата. 24-часовая система счисления используется в расписаниях и на большинстве цифровых часов, но 12-часовая система широко используется в повседневной жизни. 24-часовой формат используется в...