Greetings, fellow learners ! Пришло время для новой порции идиом. И сегодня с конечностей мы переходим на самое важное — голову. 1) Bite somebody's head off Буквальный перевод этого выражения — откусывать кому-то голову. Как вы пюможете догадаться, оно о чем-то неприятном. Если говорить точнее, то о том, как кто-то "пилит" вас, зудит и досаждает нравоучениями. Причем, незаслуженно по вашему мнению, из-за пустяка. Представьте, что жена решила припомнить мужу его давний промах, на что он огрызается:...
Head не всему голова. То, что head означает "голова", известно практически всем, кто изучает английский язык. Однако, это слово многозначное. Сегодня мы познакомимся с употреблением head В качестве глагола, точнее фразового глагола...