1219 читали · 1 месяц назад
В чем разница между hard и difficult? Ведь они оба переводятся как "трудный"
В значении "трудный, сложный", у этих слов разница только стилистическая. Hard немного более разговорный вариант, чем difficult. It is hard to believe that she's only nine. - Сложно поверить, что ей только девять лет. It is difficult to imagine how this could have happened. - Сложно представить, как такое могло произойти. Однако, у этих слов есть другие значения, которые не синонимичны. Так, если мы про кого-то скажем hard, то это может означать разные вещи в зависимости от контекста: I admired him as a true scientist and hard worker...
139 читали · 6 лет назад
Hard, difficutl, complicated или heavy? Как не ошибиться?
Привет! Сегодня мы поговорим о прилагательных hard, difficult, complicated и heavy. Как правильно употребить их и не ошибиться. Давай разберемся! Все эти прилагательные переводятся как "сложный", "трудный". Однако правильное употребление прилагательного зависит от контекста. Давай рассмотрим каждой прилагательное Hard Мы употребляем hard, когда что-то непросто сделать. Чаще всего это слово употребляется в разговорной речи. I found it hard to concentrate Мне трудно сосредоточиться It is hard to say:...