Немного сленга. Как переводится слово «Nail”
Cloud
Слово cloud («облако») — привычное для англоязычного мира обозначение небесных «пушистых масс», а в XXI веке ещё и метафора для технологий хранения данных («облачный сервис»). Но его историяуходит корнями в глубокую древность и раскрывает любопытные повороты языковой эволюции. Английское cloud восходит к древнеанглийскому clūd, которое означало не столько «облако» в современном понимании, а скорее «туман», «грозовая туча» или даже «каменная глыба». Это кажется странным, но в ранних текстах clūd...
Как «благоговейный трепет» превратился в «ужас»: История слова «awful», которое обманывает ожидания
Истоки слова «awful» скрываются в древнеанглийском языке и ведут к слову «awe» [ɔː], которое означало «благоговейный страх», «глубочайшее почтение», смешанное со страхом перед чем-то могущественным. Это было чувство, которое можно испытать, глядя на грозовую тучу, бушующий океан или величественный собор. Изначально «awful» [ˈɔːf(ə)l] был прямым производным от «awe». Он буквально переводился как «full of awe» — «полный благоговения» или «вызывающий священный трепет». В XVII-XVIII веках это слово...