134 читали · 1 год назад
Catch – не только «ловить». Прокачай знания на хорошо знакомом слове
Думали, что catch переводится только как ловить? У меня для вас хорошие новости😃. Предлагаю разобрать самые полезные и интересные значения этого многозначного глагола, которые совершенно точно упростят вашу жизнь и пригодятся в общении. Начнем 👇 Catch + транспорт Если вы хотите сказать, что вам нужно, например, взять такси, сесть в автобус, самолет или успеть поезд, то все это можно выразить через глагол catch. Используйте его в сочетании с любым видом общественного транспорта и такси, не ошибетесь...
“To catch feelings”. Любовь нечаянно нагрянет… Или можно ли «подхватить» чувства?
Да, можно, конечно. Если такое выражение существует в английском языке, то, значит, и в реальной жизни это случается. Глагол to catch переводится, как ловить, хватать. Он может употребляться, как в прямом, так и в переносном смысле. Один из наиболее популярных идиоматических оборотов, где глагол to catch используется в переносном смысле – To catch a cold (простудиться, «подхватить» простуду). Keep your feet dry not to catch a cold. - Держите ноги сухими, чтобы не простудиться. Если простуду...