Как переводится слово библия?
Почему «голубцы» так странно называются и как переводится слово «чебурек»?
Ответ на поверхности, но догадаются не все! И если «перевод» «чебурека» кажется логичным, то с «голубцами» явно нестыковочка. До написания этой статьи я вообще не задумывалась, почему фарш с капустными листьями назвали «голубцом». Расскажу вам об истории названий любимых блюд, какие-то будут заимствованными, другие — пришедшими из глубины веков. Если вдруг вам захочется возмутиться, почему мы в очередной раз используем иностранное слово, когда есть давно живущее в языке, вспомните о «бульоне»....
17 заимствованных слов, которые раздражают россиян
Богатый и гостеприимный русский язык всегда был открыт заимствованиям. И в современном мире заимствование слов – естественный процесс. Язык первый отражает процессы изменений, происходящие в обществе. Принимать или не принимать заимствованное слово – дело времени. Не все заимствования, которые попали в русский язык, безоговорочно фиксируются в словаре. Есть такие, которые несмотря на широкое использование, вызывают отторжение, попадают в категорию «модных» и работают не на обогащение речи, а на её упрощение...