3378 читали · 2 года назад
Переведите "шар(ик)" на английский. Ball, говорите? Верно, но не всегда. Разбираемся в сложностях перевода
Как перевести на английский язык слово "шар" или "шарик"? Первое слово, которое приходит в голову — это BALL /bɔːl/ ⚽ Хотя он, в первую очередь, вспоминается как "мяч", а не "шар" (🎾 a tennis ball — теннисный мяч, например). Но скорее всего, именно про "ball" вы вспомните. И это неудивительно, ведь в широком понимании "ball" — это "округлый предмет", т.е. "шар". Встречаем его в ШАРИКОВОЙ ручке 🖋 — "BALLpoint pen" 😉 Также, слово "ball" пригодится, если речь о "шарике" из теста. Например: ⚪ Shape the dough into BALLS...
1582 читали · 6 лет назад
"Бал" или "балл": как назвали карнавал?
В русском языке существуют два близких по звучанию, но не совпадающих по написанию слова: бал и балл. Одно из них используется для обозначения какой-либо оценки (это может быть оценка за экзамен, на конкурсе красоты или силы шторма), а другое обозначает торжественные танцы с обязательным присутствием дам и кавалеров и их изысканных нарядов. А вы знаете, в каком случае следует выбирать написание с одной буквой -л-, а в каком — с двумя? Если готовы испытать себя, то вот небольшой тест: Правильный ответ в конце статьи...