Перевод как ядерная реакция
Пришла мне недавно в голову на ночь глядя странная мысль. Пришла она мне как несостоявшемуся химику и состоявшемуся, хотя бы отчасти, переводчику. Мысль-аналогия. О языке и строении вещества. 1. Буквы – это атомы. Недаром «атом» переводится как «неделимый». Это базовый элемент структуры вещества, а буква – базовый элемент структуры письменного языка. Да, потом оказалось, что атом всё же можно делить на дальнейшие составные части, но и букву при желании можно разделить – на отдельные палочки или, если хотите, на отдельные звуки...