9 слов: вы их точно слышали, но значения можете не знать
Попадали ли вы в ситуации, когда услышали или увидели слово и поймали себя на мысли, что не совсем понимаете его значение? Это совершенно нормально, ведь русский язык постоянно пополняется новыми словами, терминами, определениями. Особенно активно этот процесс идет в сферах бизнеса, технологий и молодежной культуры. Следить за этим сложно, да и не всегда нужно. Сегодня я собрала в статье 9 таких "пришельцев", которые уже достаточно прочно обосновались в нашей речи, но как показывают запросы в поисковиках и опросы на тематических сайтах, их значения знают не все...
2346 читали · 2 года назад
Déjà vu. Часть 14. Как переводятся «французские» названия русских брендов
Очень многие марки в России любят использовать в названиях своих брендов французские слова. И раз эти слова и так вас окружают, почему бы не использовать это для того, чтобы немного «прокачать» французский. Без дополнительных усилий, а просто обратив на них внимание и проявив немного любопытства. Итак, разберем 5 «французских» названий, которые вам знакомы, но вы могли не знать, как они переводятся. 1. ИЛЬ ДЕ БОТЭ Из этого названия можно «забрать» сразу два слова: une Île - остров une beauté - красота Получается, ИЛЬ ДЕ БОТЭ можно перевести как «остров красоты»...