52,9 тыс читали · 3 года назад
Как переводятся названия известных брендов? Английские слова, которые вы уже знаете
Лучше способа пополнить словарный запас не придумать. Вы уже слышали эти слова сотни раз, а теперь узнаете их перевод и сможете использовать в речи. У меня как-то давно уже была похожая статья, советую прочитать, если тема интересна! Для максимальной пользы под переводом бренда указаны полезные выражения с этим словом. Nuts - орехи Old spice - старый морской волк (моряк) Fairy - фея Head and shoulders - голова и плечи На самом деле название бренда — отличная игра слов для носителей английского. Есть очень хорошее выражение: head and shoulders above the rest - вне конкуренции...
1 год назад
Как переводятся слова «кейтеринг», «каршеринг» и «воркшоп» с английского?
В нашу речь входит всё больше англицизмов - заимствованных из английского языка слов. Среди них как те, что даже уже не воспринимаются таковыми, например спорт, аналог, миксер, так и новомодные словечки. Знаю, что многим не очень по нраву идея использования англицизмов, и они ратуют за то, чтобы использовать их русские аналоги. Но всё же не всем словам возможно найти идеально подходящий вариант в русском. Да и сама идея использования англицизмов мне кажется приемлемой: это лишь обогащает русский язык синонимами...