Спорим, что ты не знаешь как переводятся эти фразы с английского? Советую выучить. Подборка 51.
Привет! Сегодняшний твой день пройдет не зря, ибо ты снова пополнишь свои знания тремя крутыми фразами из жизни рядовых американцев. Встретить ты их сможешь абсолютно везде: в фильмах, в ток-шоу, в речи носителей, в социальных сетях. Короче, везде. Так что, допивай свой апельсиновый фрэш и за дело! Напоминаю, если мой канал приносит тебе пользу, ты можешь оставить Нэстору чаевые! Помоги ему накопить на черный гелик. Просто жми на ссылку ниже и делов то. Не жалей сотки ради полезного дела! 1. Hard of hearing [hɑːd ɒv ˈhɪərɪŋ] - тугоухий; тугой на ухо...
7199 читали · 6 лет назад
Английский сленг: kinda и like - любимые слова подростков
Kinda и Like можно вполне заслуженно назвать любимыми словечками современных подростков. Kinda |ˈkaɪndə| - разговорное от kind of - в какой-то степени, типа, вроде Очень похоже на русское сленговое словечко “типа” или даже “типо”. Do you have a girlfriend? - У тебя есть девушка? Well… kinda. - Да, типа того. (вроде есть) Предложения с kinda можно встретить повсюду, начиная от разговоров на улице и заканчивая надписями на одежде: Кроме того, kinda используется и по прямому назначению, то есть как “вид чего-то” - a kind of...