Практика английского | тренируемся переводить с русского на английский | времена в английском
Put on, wear, dress? Разбираем путаницу с глаголами одежды в английском
Когда мы говорим об одежде на английском, простое русское слово «одевать» распадается на три четких понятия. Путаница между ними сразу выдает иностранца. Понимание разницы — это шаг к естественной и грамотной речи. Эти глаголы описывают разные этапы одного процесса: момент надевания, сам факт ношения и действие, направленное на человека. Давайте разберем каждого из этих «герое» по отдельности. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Глагол put on описывает конкретное, кратковременное действие...
Разница между глаголами put on, wear, dress. Одеваемся грамотно на английском.
В Английском, как и в одежде, важно знать, что с чем сочетается, чтобы не упасть в грязь лицом. В этой статье мы разберем 3 глагола, связанных с ношением одежды, которые все часто путают. To put on Глагол put on - надевать что-то (далее называем ПРЕДМЕТ ОДЕЖДЫ) Сам по себе глагол put неправильный и имеет три одинаковые формы - put – put – put. Raisa put on the socks. - Раиса надела носки. Gennady is putting on a white shirt. - Геннадий надевает белую рубашку. To dress Глагол to dress - одевать кого-то (далее называем КОГО) Every morning Tamara dresses her children to school...