КАК ПЕРЕВОДИТСЯ?
Reported Speech - косвенная речь в английском. Разбор теории и практика перевода. Intermediate+
Уделив уже много внимания диалогам, мы дошли и до важной темы под названием Reported speech или другими словами Косвенная речь. Напомню, что это такое тем, кто редко вспоминает школьные годы. Если вы видите в тексте диалог в первозданном виде, как он происходит в жизни - это прямая речь, а если диалог кто-то из героев пересказывает, то это речь косвенная. Эта тема довольно объемная, поэтому я и не надеюсь уложить ее в один урок, но могу поделиться планами на несколько ближайших постов, которые будут посвящены теме Reported speech...
According to переводится как "согласно", "по мнению" или "по данным" Примеры и тренажер
Все, что нужно знать о фразе "according to" Фраза "according to" — одна из самых популярных в английском языке. Она используется для ссылки на источник информации или для того, чтобы указать, чьё мнение, утверждение или информация представлены. Эта фраза применяется как в повседневной речи, так и в формальных текстах. В этой статье мы подробно разберем, как правильно использовать "according to", приведем примеры и обсудим нюансы. Фраза "according to" переводится как "согласно" или "по мнению" и служит для указания на источник информации...