Как переводится work one's ass off? Как связаны «быть в отчаянии» и слово work? Разбираемся в сегодняшней статье. Work out (something) Это выражение на русский язык переводится как «договориться о чем-то», «уладить что-то» или «найти решение». If our staff can't work out this problem, we should hire a consultant. — Если наш персонал не может справиться с этой проблемой, нам следует нанять консультанта. Don't worry about anything, it'll all work out in the end. — Не беспокойся ни о чём, все в результате сложится...
Мы часто смотрим американские и британские фильмы, выпущенные в оригинале на английском языке. Естественно, смотрим мы их в переводе, а затем удивляемся, почему он такой разный! Пришло время посмотреть эпизоды одной из самых смешных англо-американских трилогий с Роуэном Аткинсоном в главной роли и подтянуть свой английский! Кадр 1. Quite deadly in the right hands переводится как "Вполне смертоносный в умелых руках". Словосочетание in the right hand отдельно переводится как "в правой руке". Однако...