3114 читали · 1 год назад
Как по-английски сказать "ноль"? В чем разница между zero, oh, nil, nought и love?
В английском языке существует несколько слов, которые используются для обозначения нуля или отсутствия чего-либо. Рассмотрим различия в употреблении некоторых из них: "zero", "oh", "nil", "nought", "love", а также разберем пару сленговых вариантов - "zilch" и "zip". 1. Zero обозначает "ноль" и используется: Несколько примеров: The company recorded zero sales last month. - Компания зафиксировала нулевые продажи в прошлом месяце. It was five degrees below zero last night. - Прошлой ночью было 5 градусов ниже нуля...
BE (AS) RIGHT AS RAIN - как переводится идиома
Друзья, какая страна чаще всего ассоциируется с дождём? Конечно, Великобритания! В английском языке есть идиома: «be (as) right as rain», которую точно придумал англичанин:) Фраза переводится, как «быть в порядке, чувствовать себя прекрасно; правильный, подлинный». Например: I’m feeling right as rain after a good night’s sleep. My friend always says a good cup of tea makes everything feel right as rain. The information given by the newscaster was as right as rain. Друзья, а знаете ли вы, как появилась эта идиома? Точное происхождение выражения неизвестно, но считается, что оно возникло в Великобритании в XIX веке...