6,2K подписчиков
Хотя предлоги не являются камнем преткновения в английском языке, все же они могут ввести в ступор желающих углубить свои знания. Несмотря на то, что «in front of» и «before» переводятся одинаково, они не являются синонимами и имеют разные значения. Before является временным предлогом и употребляется, когда необходимо обозначить определенный промежуток времени. Предлог может переводиться «прежде», «до того, как». In front of – это предлог места. Он употребляется, чтобы показать, что что-то находится перед чем-то или кем-то...
5 лет назад
9K подписчиков
Мы часто недооцениваем артикли в английском языке. Это вот эти маленькие слова “a” и “the”, которые мы ставим перед существительными (слова, которые обозначают разные предметы и явления: стол, снег, радуга, кошка и т.д.). В русском языке их нет, поэтому мы их периодически игнорируем. В английском же они несут смысл. Сегодня посмотрим на две фразы, которые различаются только словом the, которое меняет суть. Итак, в чём разница между in front of и in the front of. IN FRONT OF Произношение и перевод:...
1 год назад