89K подписчиков
Часть третья. Переводим с древнееврейского Мы продолжаем цикл наших заметок о том, как переводятся с разных языков распространенные в России имена. Напомним, что помимо исконно славянских имен, этимология которых достаточно прозрачна, в нашей повседневной жизни мы постоянно сталкиваемся с именами, имеющими древнегреческое, латинское, еврейское, скандинавское или тюркское происхождение. Самое интересное, что эти имена настолько давно вошли в нашу жизнь, что практически не воспринимаются как чужие...
5 лет назад
4,7K подписчиков
Накануне Рождества самое время вспомнить о Деве Марии. А если по-мусульмански, то о Марьям, матери пророка Исы. Это женское имя было популярно среди татар и в начале ХХ века, и в первые советские десятилетия (двух моих бабушек 1905-го и 1933 г...
3 года назад