Parce que, car и puisque
Сегодня мы поговорим на довольно интересную тему, касающуюся трёх союзов, служащих для выражения причины (expression de la cause). Это будут - parce que, car и puisque. Начнём с parce que. Parce que это союз, предназначенный для выражения причины, основания или мотива чего-либо происходящего. Je n'ai pas regardé ce programme parce que je n'avais pas le temps. Я не смотрел эту передачу, потому что у меня не было времени. Заметим, что во французском языке parce que является наиболее используемым союзом для обозначения причины событий...
259 читали · 3 года назад
А вы знаете, как переводится модель вашего автомобиля? Часть II (Kia, Mazda, Nissan, Renault, Subaru)
Я уже писала подобную статью, только в прошлый раз речь шла о марках Chevrolet, Ford и Honda. Вы можете почитать ее здесь. А в этой статье мы рассмотрим авто других марок.