802 подписчика
Так а в чём подвох?
📌 Берём 3 варианта: «angry with», «angry at» & «angry about»
Чтомж, мы действительно злимся НА кого-то, но в английском предпочитают «with» в отношении людей. С непривычки сильно сбивает с толку.. 😕
• Т.е. «Я зол НА тебя!» – «I am angry WITH you!»
«With» – зол именно на КОГО-ТО, а не на что-то.
Раньше так использовался только with. Сейчас можно услышать вариант с at. Тем не менее, «at» заточен, скорее, под конкретную ситуацию, на которую злимся...