Как перестать переводить в голове и начать думать по-английски
Когда вы слышите английскую фразу и автоматически начинаете “переводить” её на русский, это не значит, что вы делаете что-то неправильно. Просто ваш мозг ещё не привык воспринимать английский как самостоятельный язык, а не как набор переведённых слов. Чтобы начать думать по-английски, нужно помочь мозгу переключиться — научить его связывать слова не с переводом, а с образами, ситуациями и эмоциями. Это не про знание грамматики и не про идеальное произношение. Это когда вы: Пример: Когда вы слышите...