Русскому и сербу понять друг друга очень легко: лексика наших языков совпадает на 50 %, потому что многие слова они оба позаимствовали из старославянского. Но у этой близости есть и оборотная сторона: в сербском находится немало слов, которые только звучат похоже, а означают нечто другое, порой даже прямо противоположное. Что для русского олово, то для серба свинец, «вредна жена» — это комплимент, а родной язык сербы и вовсе называют матерным. Словарик от «Тонкостей» не даст заблудиться в языковых дебрях и избавит от трудностей перевода...
Сегодня будет совсем короткая заметка о том, как быстро перевести PDF документ на русский язык. Я пользуюсь для этого онлайн-сервисом https://www.onlinedoctranslator.com/ru/. Сам сервис абсолютно бесплатный и даже не требует регистрации. Перевод осуществляется через сервис Google Translate, но в отличие от последнего, здесь можно сохранить полученные результаты. Есть, правда, и нюансы, куда же без них. Существуют ограничения на размер загружаемых файлов для перевода в 10 Мегабайт. От себя хочу добавить,...