Часто при письме мы доходим до конца строки и предпочитаем написать новое слово на другой, лишь бы его не переносить. А вдруг неправильно перенесём? Иногда заходим на поля или начинаем писать мелко, лишь бы предложение вместилось на строчку, и ничего бы не пришлось переносить. Выглядит это неаккуратно. Школьники могут вообще переносить слова неверно, за это всё оценка снижается. Предлагаю вспомнить основные правила переноса в запоминающимся варианте: авторская сказка (так как просто сухие правила...
Казалось бы, слово «медведь» с лёгкостью раскладывается на два корня – «мёд» и «вед». То есть тот, кто ведает, где мёд. Поэтому зачастую многие из нас путаются (особенно дети) и выделяют эти два корня. Но всё не так просто. В действительности изначально в слове МЕДВЕДЬ выделялись немного другие корни. Читаем в этимологическом словаре Макса Фасмера: «Праславянское *medvědь (первонач. "поедатель меда", от мёд и *ěd-) представляет собой табуистическую замену исчезнувшего *r̥kÞos, др.-инд. r̥kṣas, греч. ἄρκτος, лат. ursus)». Что же это значит? Для наших предков медведь был тотемным животным: неслучайно герой многих сказок – медведь...