Что я замечаю в последнее время. Для учеников часто правописание условно разделяется примерно так: «на уроках русского» - «на всем остальном». То есть на русском они еще как-то рыпаются. А вот, к примеру, у меня на английском игнорируют все, что можно: предложение начинают с маленькой буквы, точки-запятые не ставят, даже слова не разделяют. Сначала я думала, что это в подсознании примерно так: не тот язык, можно правила не соблюдать, правила к этому языку не относятся. Но недавно я стала замечать, что они у меня на занятиях английском и по-русски так пишут...