3713 читали · 5 лет назад
Особенности рода в японском языке: почему иногда пол персонажа сложно понять
Важная информация о японском языке, которую будет полезно знать всем, кто читает переводы с японского и вообще интересуется Японией. Связана она с особенностями обозначения мужского и женского рода в японском языке (это, кстати, особенность не только японского — чуть подробнее о других языках можно прочесть вот здесь). Итак, как обозначается (или не обозначается) пол человека в японском языке. «Юки пошел/пошла в школу.» ゆきは学校へ行きます。 Yuki wa gakkou e ikimasu. или «Саша милая/милый.» サーシャはかわいいです。 Sasha wa kawaii desu...
11 месяцев назад
Мужской пол-не значит мужчина!
Мужской пол или женский определяется наличием соответствующих биологических признаков у индивидов. Определения же "мужчина" и "женщина"-это некие нормы социального поведения для соответствующих полов. Принято считать женский пол слабым, а мужской сильным. Ввиду этого особи мужского и женского полов, принявшие на себя социальные обязательства, могут называться мужчинами и женщинами. Так, например, в такой ситуации, когда особь мужского пола помогла особи женского пола донести тяжёлые сумки до дома, то в их межличностных отношениях они могут считать себя мужчиной и женщиной...