Как ни странно
Как по-английски сказать “как ни странно”?
Русское выражение “как ни странно” на английский язык можно перевести устойчивыми выражениями “strangely enough”, “strange to say”, “strange as it may seem” – любым из них. Например, предложение “Как ни странно, мне нравится дождливая...
Муж плюнул мне в лицо и ушёл к молодой и богатой любовнице, но уже через неделю приполз на коленях..
Муж плюнул мне в лицо и ушел к молодой и богатой любовнице, они со свекровью переехали в ее коттедж. «А ты сиди в деревне и жри хлеб с плесенью», — бросил он мне напоследок. А когда через неделю их выгнали, и они приперлись ко мне с цветами мириться, я встретила их так, что даже таксист был в шоке. Лариса стояла у банкомата и смотрела на экран, не веря собственным глазам. Со счета исчезли 28 тысяч рублей. Перевод сделан позавчера вечером, когда она была на дежурстве в больнице. Получатель какая-то Жанна Викторовна Кромарь...