Айболит. Корней Чуковский. Сказки для детей. Аудиосказка с картинками.
Удивительная история создания "Доктора Айболита"
Считается, что Айболит родом из Америки. Ведь известно, что повесть «Доктор Айболит» – это на самом деле перевод «Истории доктора Дулиттла», которую сочинил писатель Хью Лофтинг. Но вот что писал Корней Чуковский в послесловии к «Айболиту» в одном из изданий книги: «Несколько лет назад произошла очень странная вещь: два писателя на двух концах света сочинили одну и ту же сказку об одном и том же человеке. Один писатель жил за океаном, в Америке, а другой — в СССР, в Ленинграде. Одного звали Хью Лофтинг, а другого — Корней Чуковский...
Откуда взялся доктор Айболит
Все обвинения в плагиате советских сказочников строятся обычно по одной и той же схеме. А именно - сначала читателю обещают сенсационное срывание покровов - а потом блестяще развенчивают то... что никто не скрывал с самого начала. В последнее время появилось много статей, обвиняющих "Айболита" Корнея Чуковского в плагиате у американца Хью Лофтинга, написавшего множество книг о приключениях доктора Дулитла, знающего язык зверей и лечащего животных. Экономя свое и ваше время, процитирую "разоблачителей"...