С самого детства мне был знаком китайский символ Инь-ян: две черно-белые рыбки, кружащие в мистическом танце. Я помню, что ошибочно называла его «инь-янь» с двумя мягкими знаками (правильно - «инь-ян» 阴阳 yīn yáng...
Во время путешествия в Китае, я частенько сталкивался с непониманием со стороны местного населения. Почти каждый день возникали какие-нибудь трудности. Китайский язык мне не знаком. В основном я ехал по сельской местности, английским языком там вообще никто не владел. А уж русский для них такой же, как для меня китайский. Полная тарабарщина. Китай и Россия в этом отношении похожи. В Монголии, Лаосе, Вьетнаме и Тайланде тоже были трудности в общении. Но там хотя бы можно было объясниться жестами...