Как составить резюме переводчику
Резюме переводчика имеет свои уникальные особенности, которые отличают его от стандартных резюме других специалистов. По данным исследования рынка лингвистических услуг в России, 73% работодателей в первую очередь обращают внимание на языковые компетенции и сертификаты соискателей. При этом HR-специалисты отмечают, что переводчики часто допускают ошибки в структурировании своего опыта, не указывая специализацию и объемы выполненных работ. Современный рынок переводческих услуг в 2025 году требует...
КАК СОСТАВИТЬ АДЕКВАТНОЕ РЕЗЮМЕ
Сколько уже было публикаций, обучений и даже мастер-классов на тему составления грамотного резюме, а тема до сих пор считается не раскрытой. Ну, что же, давайте подводить итоги всех вредных (и не очень) советов, а также составим, наконец, адекватную инструкцию по созданию резюме, в которое влюбятся все HR-ы. Резюме – это способ систематизировать информацию о себе так, чтобы тот, кто его читает захотел познакомиться с вами лично, а не свайпнуть влево. Для начала выберем формат, в котором конкретно ваше резюме будет комфортно как составлять, так и читать: Как пользоваться: заходим на сайт HH...